Källkodspaket: br.ispell (3.0~beta4-23)
Länkar för br.ispell
Debianresurser:
- Felrapporter
- Developer Information
- Ändringslogg för Debian
- Upphovsrättsfil
- Debians källkodsarkiv (Git)
- Debian Patch Tracker
Ansvarig:
Externa resurser:
- Hemsida [www.ime.usp.br]
Följande binärpaket byggs från detta källkodspaket:
- brazilian-conjugate
- Brazilian Portuguese verb conjugator
- ibrazilian
- Brazilian Portuguese dictionary for ispell
- wbrazilian
- Brazilian Portuguese wordlist
Andra paket besläktade med br.ispell
|
|
-
- adep: gawk
- GNU awk, a pattern scanning and processing language
-
- adep: debhelper-compat (= 12)
- Paketet inte tillgängligt
-
- adep: ispell
- International Ispell (an interactive spelling corrector)
-
- adep: recode
- Character set conversion utility
-
- adep: dictionaries-common-dev (>= 1.23.2)
- spelling dictionaries - developer files
-
- adep: quilt
- Tool to work with series of patches
Download br.ispell
Fil | Storlek (i kbyte) | MD5-kontrollsumma |
---|---|---|
br.ispell_3.0~beta4-23.dsc | 2,0 kbyte | 951b7fd493fde7e5a253dfbac8af71e1 |
br.ispell_3.0~beta4.orig.tar.gz | 234,3 kbyte | f3c80a30f1de6bce02e09d838dbebffb |
br.ispell_3.0~beta4-23.debian.tar.xz | 14,9 kbyte | 6eb39d9a0f842f36232f57205d2999fd |
- Debians paketkällkodsarkiv- (VCS: Git)
- https://salsa.debian.org/debian/br.ispell.git
- Debians paketkällkodsarkiv (blädderbart)
- https://salsa.debian.org/debian/br.ispell