Пакет-източник: igerman98 (20161207-7)
Връзки за igerman98
Ресурси за Debian:
Отговорници:
Външни препратки:
Следните двоични пакети са компилирани от този пакет-източник:
- aspell-de
- German dictionary for aspell
- hunspell-de-at
- Austrian (German) dictionary for hunspell
- hunspell-de-ch
- Swiss (German) dictionary for hunspell
- hunspell-de-de
- German dictionary for hunspell
- ingerman
- New German orthography dictionary for ispell
- iswiss
- Swiss (German) orthography dictionary for ispell
- myspell-de-at
- transitional dummy package for hunspell-de-at
- myspell-de-ch
- transitional dummy package for hunspell-de-ch
- myspell-de-de
- transitional dummy package for hunspell-de-de
- rmligs-german
- remove incorrectly used ligatures from LaTeX documents
- wngerman
- New German orthography wordlist
- wswiss
- Swiss (German) orthography wordlist
Други пакети, свързани с igerman98
- зависимости при компилиране
|
- зависимости при компилиране (архитектурно-независими)
|
-
- adep:
debhelper-compat
(= 12)
- Пакетът не е наличен
-
- idep:
aspell
(>= 0.60.5-2)
- GNU Aspell spell-checker
-
- idep:
busybox
- Tiny utilities for small and embedded systems
също и виртуален пакет, предлаган от
busybox-static
-
- idep:
dictionaries-common-dev
(>= 1.23.4)
- spelling dictionaries - developer files
-
- idep:
hunspell
- spell checker and morphological analyzer (program)
-
- idep:
ispell
(>= 3.4.00-5~)
- International Ispell (an interactive spelling corrector)