wszystkie opcje
buster  ] [  bullseye  ] [  bookworm  ] [  trixie  ] [  sid  ]

Pakiet źródłowy: igerman98 (20161207-9)

Odnośniki dla igerman98

Zasoby systemu Debian:

Opiekunowie:

Zasoby zewnętrzne:

Z tego pakietu źródłowego zbudowano następujące pakiety binarne:
aspell-de
Słownik języka niemieckiego dla GNU Aspell
hunspell-de-at
Austrian (German) dictionary for hunspell
hunspell-de-ch
Swiss (German) dictionary for hunspell
hunspell-de-de
German dictionary for hunspell
ingerman
New German orthography dictionary for ispell
iswiss
Swiss (German) orthography dictionary for ispell
rmligs-german
remove incorrectly used ligatures from LaTeX documents
wngerman
Lista słów z nową niemiecką ortografią
wswiss
Swiss (German) orthography wordlist

Inne pakiety związane z igerman98

  • build-depends
  • build-depends-indep

Download igerman98

PlikRozmiar (w KiB)Suma kontrolna MD5
igerman98_20161207-9.dsc 2,8 KiB 4d44a33cd0958caff0a25f59c766366f
igerman98_20161207.orig.tar.bz2 459,2 KiB eb170f5d8992653b47ac4a15d127b58a
igerman98_20161207.orig.tar.bz2.asc 0,2 KiB 875b267a704c412ae5e42b6778a6dae0
igerman98_20161207-9.debian.tar.xz 28,1 KiB 007572a1b162df2f2f99f4efa49af5ae
Repozytorium kodu źródłowego Debiana (VCS: Git)
https://salsa.debian.org/debian/igerman98.git
Repozytorium kodu źródłowego Debiana (do przeglądania)
https://salsa.debian.org/debian/igerman98