Pakiet: ibrazilian (3.0~beta4-22)
Odnośniki dla ibrazilian
Zasoby systemu Debian:
- Raporty o błędach
- Developer Information
- Dziennik zmian w systemie Debian
- Informacje nt. praw autorskich
- Śledzenie łatek systemu Debian
Pobieranie pakietu źródłowego br.ispell:
- [br.ispell_3.0~beta4-22.dsc]
- [br.ispell_3.0~beta4.orig.tar.gz]
- [br.ispell_3.0~beta4-22.debian.tar.xz]
Opiekun:
Zasoby zewnętrzne:
- Strona internetowa [www.ime.usp.br]
Podobne pakiety:
Brazilian Portuguese dictionary for ispell
This is the Brazilian Portuguese dictionary for ispell as put together by Ricardo Ueda Karpischek <ueda@ime.usp.br>.
Current status is good enough to be used for daily needs. This dictionary is being developed in a structured way. Verbs are treated apart by a specific software, a verb conjugator (conjugue). Names are partitioned into semantic classes to make vocabulary completion and revision easier.
Inne pakiety związane z ibrazilian
|
|
|
|
-
- dep: debconf (>= 0.5)
- System zarządzania konfiguracją Debiana.
- lub debconf-2.0
- pakiet wirtualny udostępniany przez cdebconf, cdebconf-udeb, debconf
-
- dep: dictionaries-common (>= 1.23~)
- Słowniki pisowni - wspólne narzędzia
-
- dep: ispell
- Międzynarodowy Ispell (interaktywny korektor pisowni)
-
- sug: brazilian-conjugate
- Koniugator czasowników języka brazylijskiego portugalskiego
Pobieranie ibrazilian
Architektura | Rozmiar pakietu | Rozmiar po instalacji | Pliki |
---|---|---|---|
all | 179,3 KiB | 277,0 KiB | [lista plików] |