Pakiet: dictionaries-common (1.28.1)
Odnośniki dla dictionaries-common
Zasoby systemu Debian:
- Raporty o błędach
- Developer Information
- Dziennik zmian w systemie Debian
- Informacje nt. praw autorskich
Pobieranie pakietu źródłowego dictionaries-common:
Opiekunowie:
Zasoby zewnętrzne:
- Strona internetowa [salsa.debian.org]
Podobne pakiety:
Słowniki pisowni - wspólne narzędzia
Pakiet zawiera narzędzia współdzielone pomiędzy wszystkimi listami wyrazów a słownikami ortograficznymi dla Ispell, Aspell lub MySpell/Hunspell. Zapewnia on również infrastrukturę do obsługi oprogramowania, które z nich korzysta (takiego jak JED i Mutt). Ponadto zawiera kilka zmodyfikowanych plików Lispa do sprawdzania pisowni w celu lepszej współpracy z Emacsem.
Więcej informacji na temat dostępności tych słowników i ich konwencji nazewnictwa można znaleźć w pliku README.Debian.
Inne pakiety związane z dictionaries-common
|
|
|
|
-
- dep: debconf (>= 1.5.5)
- System zarządzania konfiguracją Debiana.
- lub debconf-2.0
- pakiet wirtualny udostępniany przez cdebconf, cdebconf-udeb, debconf
-
- dep: emacsen-common (>= 2.0.5)
- Wspólne udogodnienie dla wszystkich pakietów emacs
-
- dep: libtext-iconv-perl
- Konwersja pomiędzy kodowaniami znaków w Perlu
-
- sug: wordlist
- pakiet wirtualny udostępniany przez miscfiles, wamerican, wamerican-huge, wamerican-insane, wamerican-large, wamerican-small, wbrazilian, wbritish, wbritish-huge, wbritish-insane, wbritish-large, wbritish-small, wbulgarian, wcanadian, wcanadian-huge, wcanadian-insane, wcanadian-large, wcanadian-small, wcatalan, wdanish, wdutch, wesperanto, wfaroese, wfrench, wgalician-minimos, wgerman-medical, witalian, wngerman, wnorwegian, wogerman, wpolish, wportuguese, wspanish, wswedish, wswiss, wukrainian
Pobieranie dictionaries-common
Architektura | Rozmiar pakietu | Rozmiar po instalacji | Pliki |
---|---|---|---|
all | 233,0 KiB | 758,0 KiB | [lista plików] |