Pakiet: translate-toolkit (2.3.1-3)
Odnośniki dla translate-toolkit
Zasoby systemu Debian:
- Raporty o błędach
- Developer Information
- Dziennik zmian w systemie Debian
- Informacje nt. praw autorskich
- Śledzenie łatek systemu Debian
Pobieranie pakietu źródłowego translate-toolkit:
- [translate-toolkit_2.3.1-3.dsc]
- [translate-toolkit_2.3.1.orig.tar.gz]
- [translate-toolkit_2.3.1-3.debian.tar.xz]
Opiekunowie:
- Debian l10n developers (Strona QA, Archiwum e-mail)
- Christian Perrier (Strona QA)
- Stuart Prescott (Strona QA)
Zasoby zewnętrzne:
- Strona internetowa [toolkit.translatehouse.org]
Podobne pakiety:
Toolkit assisting in the localization of software
The Translate Toolkit is a Python library and a set of software designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating.
The software includes programs to convert localization formats to the common PO format and programs to check and manage PO files and utilities to create word counts, merge translations and perform various checks on PO files.
Supported localization storage formats are: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts and of course PO and XLIFF.
This package includes documentation for the command line utilities.
Inne pakiety związane z translate-toolkit
|
|
|
|
-
- dep: python3
- Interaktywny, wysokopoziomowy i obiektowy język programowania (domyślna wersja Python 3)
-
- dep: python3-pkg-resources
- Wykrywanie pakietów i udostępnianie zasobów przy użyciu pkg_resources
-
- dep: python3-six
- Python 2 and 3 compatibility library (Python 3 interface)
-
- dep: python3-translate
- Toolkit assisting in the localization of software (Python 3)
-
- rec: translate-toolkit-doc
- Toolkit assisting in the localization of software (documentation)
Pobieranie translate-toolkit
Architektura | Rozmiar pakietu | Rozmiar po instalacji | Pliki |
---|---|---|---|
all | 92,2 KiB | 247,0 KiB | [lista plików] |