[ Pakiet źródłowy: libreoffice-dictionaries ]
Pakiet: myspell-pl (1:7.1.0~rc3-3)
Odnośniki dla myspell-pl
Zasoby systemu Debian:
- Raporty o błędach
- Developer Information
- Dziennik zmian w systemie Debian
- Informacje nt. praw autorskich
- Śledzenie łatek systemu Debian
Pobieranie pakietu źródłowego libreoffice-dictionaries:
- [libreoffice-dictionaries_7.1.0~rc3-3.dsc]
- [libreoffice-dictionaries_7.1.0~rc3.orig.tar.xz]
- [libreoffice-dictionaries_7.1.0~rc3.orig.tar.xz.asc]
- [libreoffice-dictionaries_7.1.0~rc3-3.debian.tar.xz]
Opiekunowie:
- Debian LibreOffice Maintainers (Strona QA, Archiwum e-mail)
- Chris Halls (Strona QA)
- Mattia Rizzolo (Strona QA)
- Rene Engelhard (Strona QA)
Zasoby zewnętrzne:
- Strona internetowa [wiki.documentfoundation.org]
Podobne pakiety:
Polish dictionary for hunspell - dummy transitional package
This is the Polish dictionary for use with the hunspell spellchecker.
This package is here just to allow the transition to hunspell-hr; it can be safely removed once installed.
Inne pakiety związane z myspell-pl
|
|
|
|
-
- dep: hunspell-pl
- Hunspell - słownik języka polskiego
Pobieranie myspell-pl
Architektura | Rozmiar pakietu | Rozmiar po instalacji | Pliki |
---|---|---|---|
all | 243,3 KiB | 380,0 KiB | [lista plików] |