Bronpakket: espa-nol (1.11-20)
Verwijzigingen voor espa-nol
Debian bronnen:
- Probleemrapporten
- Developer Information
- Debian Changelog
- Copyright-bestand
- Debian Source Repository (Git)
- Debian Patch Tracker
Beheerder:
Externe bronnen:
- Homepage [www.datsi.fi.upm.es]
De volgende binaire pakketten worden van dit bronpakket gebouwd:
- aspell-es
- Spanish dictionary for aspell
- ispanish
- Spanish dictionary for ispell
- myspell-es
- Spanish dictionary for myspell
Andere aan espa-nol gerelateerde pakketten
|
|
-
- adep: debhelper-compat (= 13)
- Pakket niet beschikbaar
-
- adep: quilt
- Tool to work with series of patches
-
- idep: ispell
- International Ispell (an interactive spelling corrector)
-
- idep: aspell
- Aspell, spellingcontrole verspreid onder de GNU-licentie
-
- idep: dictionaries-common-dev (>= 1.29.0)
- spelling dictionaries - developer files
-
- idep: qt6-webengine-dev-tools
- Qt 6 WebEngine development programs
- of qtwebengine5-dev-tools
- Qt WebEngine tools
-
- idep: hunspell-tools
- tools for hunspell
- of myspell-tools
- Pakket niet beschikbaar
- of libmyspell-dev (>= 1:3.1-7)
- Pakket niet beschikbaar
Download espa-nol
Bestand | Grootte (in kB) | MD5 checksum |
---|---|---|
espa-nol_1.11-20.dsc | 2,1 kB | bb48168515bbe36ae6b8ee62ff383258 |
espa-nol_1.11.orig.tar.gz | 500,8 kB | fc09b58b773a0b62dd1c1307d19259f4 |
espa-nol_1.11-20.debian.tar.xz | 16,0 kB | f14bb9fa056981e1fe943a6a0cdcb972 |
- Debian Package Source Repository (VCS: Git)
- https://salsa.debian.org/agmartin/espa-nol.git
- Debian Package Source Repository (Browsable)
- https://salsa.debian.org/agmartin/espa-nol