toutes les options
buster  ] [  bullseye  ] [  bookworm  ] [  trixie  ] [  sid  ]
[ Paquet source : texlive-lang  ]

Paquet : texlive-lang-european (2024.20241115-1)

Liens pour texlive-lang-european

Screenshot

Ressources Debian :

Télécharger le paquet source texlive-lang :

Responsables :

Ressources externes :

Paquets similaires :

TeX Live : autres langues européennes

Ce paquet prend en charge un certain nombre de langues européennes (dont le breton, le basque, l’occitan et le latin). D’autres langues (grecque, allemande, française…) ont leurs propres collections, dépendant simplement de la taille de la prise en charge.

Ce paquet fournit les paquets du CTAN suivants :

armtex – système pour écrire en arménien avec TeX et LaTeX

babel-albanian – prise en charge avec Babel de l’albanais

babel-bosnian – prise en charge avec Babel du bosniaque

babel-breton – prise en charge avec Babel du Breton

babel-croatian – prise en charge avec Babel du croate

babel-danish – prise en charge avec Babel du danois

babel-dutch – prise en charge avec Babel du néerlandais

babel-estonian – prise en charge de Babel pour l’estonien

babel-finnish – prise en charge de Babel pour le finnois

babel-friulan – prise en charge de Babel/Polyglossia pour le frioulan (furlan)

babel-hungarian – prise en charge de Babel pour le hongrois (magyar)

babel-icelandic – prise en charge de Babel pour l’islandais

babel-irish – prise en charge de Babel pour l’irlandais

babel-kurmanji – prise en charge de Babel pour le kurde du Nord

babel-latin – prise en charge de Babel pour le latin

babel-latvian – prise en charge de Babel pour le letton

babel-lithuanian – prise en charge de Babel pour les documents écrits en lituanien

babel-macedonian – module de Babel pour prendre en charge le cyrillique macédonien

babel-norsk – prise en charge de Babel pour le norvégien

babel-occitan – prise en charge de Babel pour l’occitan

babel-piedmontese – prise en charge de Babel pour le piedmontais

babel-romanian – prise en charge de Babel pour le roumain

babel-romansh – prise en charge de Babel/Polyglossia pour le romanche

babel-samin – prise en charge de Babel pour le samin

babel-scottish – prise en charge de Babel pour le gaélique écossais

babel-slovenian – prise en charge de Babel pour le slovène

babel-swedish – prise en charge de Babel pour le suédois

babel-turkish – prise en charge de Babel pour le turc

babel-welsh – prise en charge de Babel pour le gallois

finbib – version finnoise de plain.bst

gloss-occitan – prise en charge de Polyglossia pour l’occitan

hrlatex – prise en charge de LaTeX pour le croate

huaz – définition automatique de l’article pour le hongrois

hulipsum – texte factice pour le hongrois (Lorum ipse)

hyphen-croatian – modèles de césure pour le croate

hyphen-danish – modèles de césure pour le danois

hyphen-dutch – modèles de césure pour le néerlandais

hyphen-estonian – modèles de césure pour l’estonien

hyphen-finnish – modèles de césure pour le finnois

hyphen-friulan – modèles de césure pour le frioulan

hyphen-hungarian – modèles de césure pour le hongrois

hyphen-icelandic – modèles de césure pour l’islandais

hyphen-irish – modèles de césure pour l’irlandais

hyphen-kurmanji – modèles de césure pour le kurde du Nord

hyphen-latin – modèles de césure pour le latin

hyphen-latvian – modèles de césure pour le letton

hyphen-lithuanian – modèles de césure pour le lituanien

hyphen-macedonian – modèles de césure pour le macédonien

hyphen-norwegian – modèles de césure norvégienne pour le bokmål et le Nynorsk

hyphen-occitan – modèles de césure pour l’occitan

hyphen-piedmontese – modèles de césure pour le piedmontais

hyphen-romanian – modèles de césure pour le roumain

hyphen-romansh – modèles de césure pour le romanche

hyphen-slovenian – modèles de césure pour le slovène

hyphen-swedish – modèles de césure pour le suédois

hyphen-turkish – modèles de césure pour le turc

hyphen-uppersorbian – modèles de césure pour le haut sorabe

hyphen-welsh – modèles de césure pour le gallois

kaytannollista-latexia – manuel pratique finnois pour LaTeX

lithuanian – prise en charge du lituanien

lshort-dutch – Introduction à LaTeX en néerlandais

lshort-estonian – introduction en estonien à LaTeX

lshort-finnish – introduction en finnois à LaTeX

lshort-slovenian – traduction slovène de lshort

lshort-turkish – introduction en turc à LaTeX

nevelok – paquet de LaTeX pour la définition automatique des articles hongrois

rojud – fonte avec des images de « département » roumain

swebib – style bibliographique suédois

turkmen – prise en charge de Babel pour le turkmène

Autres paquets associés à texlive-lang-european

  • dépendances
  • recommandations
  • suggestions
  • enhances

Télécharger texlive-lang-european

Télécharger pour toutes les architectures proposées
Architecture Taille du paquet Espace occupé une fois installé Fichiers
all 16 230,7 ko25 734,0 ko [liste des fichiers]