[ Paquet source : medicalterms ]
Paquet : hunspell-de-med (20160103-3)
Liens pour hunspell-de-med
Ressources Debian :
- Rapports de bogues
- Developer Information
- Journal des modifications Debian
- Fichier de licence
- Suivis des correctifs pour Debian
Télécharger le paquet source medicalterms :
- [medicalterms_20160103-3.dsc]
- [medicalterms_20160103.orig.tar.gz]
- [medicalterms_20160103-3.debian.tar.xz]
Responsables :
- Debian Med Packaging Team (Page QA, Archive du courrier électronique)
- Dr. Tobias Quathamer (Page QA)
Ressources externes :
- Page d'accueil [github.com]
Paquets similaires :
dictionnaire médical allemand pour hunspell
Ce paquet fournit un dictionnaire médical allemand à utiliser avec le vérificateur orthographique hunspell dont se sert actuellement LibreOffice comme clone d'ispell.
Autres paquets associés à hunspell-de-med
|
|
|
|
-
- dep: dictionaries-common
- dictionnaires orthographiques — utilitaires communs
-
- dep: hunspell-de-de
- German dictionary for hunspell
- ou hunspell-de-at
- Austrian (German) dictionary for hunspell
- ou hunspell-de-ch
- Swiss (German) dictionary for hunspell
Télécharger hunspell-de-med
Architecture | Taille du paquet | Espace occupé une fois installé | Fichiers |
---|---|---|---|
all | 48,1 ko | 188,0 ko | [liste des fichiers] |