Quellcode-Paket: ispell-lt (1.3.2-3)
Links für ispell-lt
Debian-Ressourcen:
- Fehlerberichte
- Entwicklerinformationen
- Debian-Changelog
- Copyright-Datei
- Debian-Quellcode-Depot (Git)
- Debian Patch-Überblick
Betreuer:
Die folgenden Binärpakete werden aus diesem Quellcode-Paket gebaut:
- aspell-lt
- Litauisches Wörterbuch für GNU Aspell
- ilithuanian
- Litauisch-Wörterbuch (LT) für ispell
Andere Pakete mit Bezug zu ispell-lt
|
|
-
- adep: aspell
- Rechtschreibprüfung GNU Aspell
-
- adep: debhelper-compat (= 13)
- Paket nicht verfügbar
-
- adep: dictionaries-common-dev
- Rechtschreib-Wörterbücher - Dateien für Entwickler
-
- adep: ispell
- Internationales Ispell (eine interaktive Schreibkorrektur)
-
- adep: locales
- GNU-C-Bibliothek: Unterstützung für Sprachdaten (»locales«)
-
- adep: python3
- interactive high-level object-oriented language (default python3 version)
Download ispell-lt
Datei | Größe (in kB) | MD5-Prüfsumme |
---|---|---|
ispell-lt_1.3.2-3.dsc | 1,9 kB | c2d3ee23c821fc74db85f377e984e7cd |
ispell-lt_1.3.2.orig.tar.gz | 651,7 kB | 7fad4c927230244d7355773af8d74342 |
ispell-lt_1.3.2-3.debian.tar.xz | 6,8 kB | 2b8090021c26e2064b3ad4e6e2436eae |
- Quellcode-Depot des Debian-Pakets (VCS: Git)
- https://salsa.debian.org/debian/ispell-lt.git
- Quellcode-Depot des Debian-Pakets (browsable)
- https://salsa.debian.org/debian/ispell-lt