Quellcode-Paket: debian-reference (2.76)
Links für debian-reference
Debian-Ressourcen:
- Fehlerberichte
- Entwicklerinformationen
- Debian-Changelog
- Copyright-Datei
- Debian-Quellcode-Depot (Git)
Betreuer:
Externe Ressourcen:
- Homepage [www.debian.org]
Die folgenden Binärpakete werden aus diesem Quellcode-Paket gebaut:
- debian-reference
- Metapaket zur Installation aller Übersetzungen der Debian-Referenz
- debian-reference-common
- Debian-Systemverwaltungshandbuch, gemeinsame Dateien
- debian-reference-de
- Debian-Systemverwaltungshandbuch, deutsche Übersetzung
- debian-reference-en
- Debian-Systemverwaltungshandbuch, englisches Original
- debian-reference-es
- Debian-Systemverwaltungshandbuch, spanische Übersetzung
- debian-reference-fr
- Debian-Systemverwaltungshandbuch, französische Übersetzung
- debian-reference-it
- Debian-Systemverwaltungshandbuch, italienische Übersetzung
- debian-reference-ja
- Debian-Systemverwaltungshandbuch, japanische Übersetzung
- debian-reference-pt
- Debian-Systemverwaltungshandbuch, portugiesische Übersetzung
- debian-reference-zh-cn
- Debian system administration guide, Chinese (Simplified) translation
- debian-reference-zh-tw
- Debian system administration guide, Chinese (Traditional) translation
Andere Pakete mit Bezug zu debian-reference
|
|
-
- adep: debhelper (>= 11)
- Hilfsprogramme für debian/rules
-
- idep: dblatex
- Erzeugt aus DocBook-Quellen DVI-, PostScript- und PDF-Dokumente
-
- idep: docbook-xml
- Standard-XML-Dokumentationssystem für Software und Systeme
-
- idep: docbook-xsl
- Stilvorlagen für die Konvertierung von »DocBook XML« in verschiedene Formate
-
- idep: fonts-liberation2
- Schriften mit den gleichen Metriken wie Times, Arial und Courier (v2)
-
- idep: fonts-vlgothic
- Japanische TrueType-Schriftart von Vine Linux
-
- idep: fonts-wqy-microhei
- Sans-serif style CJK font derived from Droid
-
- idep: libopencc2-data
- simplified-traditional Chinese conversion library - data files
-
- idep: libxml2-utils
- XML-Hilfsprogramme
-
- idep: locales-all
- GNU-C-Bibliothek: Vorkompilierte Sprachumgebungsdateien
- oder locales
- GNU-C-Bibliothek: Unterstützung für Sprachdaten (»locales«)
-
- idep: opencc
- simplified-traditional Chinese conversion tool
-
- idep: po4a
- tools to ease the translation of documentation
-
- idep: python
- Interaktive objektorientierte Hochsprache (Python2-Version)
-
- idep: texlive-lang-chinese
- TeX Live: Chinese
-
- idep: texlive-lang-english
- TeX Live: US and UK English
-
- idep: texlive-lang-french
- TeX Live: French
-
- idep: texlive-lang-german
- TeX Live: German
-
- idep: texlive-lang-italian
- TeX Live: Italian
-
- idep: texlive-lang-japanese
- TeX Live: Japanese
-
- idep: texlive-lang-portuguese
- TeX Live: Portuguese
-
- idep: texlive-lang-spanish
- TeX Live: Spanish
-
- idep: texlive-xetex
- TeX Live: XeTeX and packages
-
- idep: w3m
- WWW-Browser und Anzeigeprogramm mit exzellenter Unterstützung für Tabellen und Frames
-
- idep: xsltproc
- Befehlszeilenprozessor für XSLT 1.0
-
- idep: zip
- Archiver für Zip-Files
Download debian-reference
Datei | Größe (in kB) | MD5-Prüfsumme |
---|---|---|
debian-reference_2.76.dsc | 2,7 kB | 40ed2ada0860bbb9d427b6fa4a6e8f91 |
debian-reference_2.76.tar.xz | 2.048,2 kB | 6dd84d2d529e419f3d4f83f19e81faf5 |
- Quellcode-Depot des Debian-Pakets (VCS: Git)
- https://salsa.debian.org/debian/debian-reference.git
- Quellcode-Depot des Debian-Pakets (browsable)
- https://salsa.debian.org/debian/debian-reference